使用者工具

網站工具


蝜蝂傳

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
蝜蝂傳 [2022/10/26 21:28] – 移除 - 外部編輯 (Unknown date) 127.0.0.1蝜蝂傳 [2024/09/15 13:43] (目前版本) benojan
行 1: 行 1:
 +====== 🐞蝜蝂傳 ======
  
 +<wrap em>作者:柳宗元</wrap>
 +
 +{{:蝜蝂.png?500|}}
 +
 +=====傳文=====
 +
 +蝜蝂擐蟲兒个本事好險。
 +
 +走㙮'過只講碰着物事,便馱及來,頭擰起摃。
 +
 +背脊心越擐越重,怎而貤喫力也不講歇瑲。
 +
 +佢个背脊心粗拉拉,物事囥㙮叻落孬,到塌爛𨀤及倒爬不起。
 +
 +一許人望佢孤恓相,畀佢擐个物事馱及爻。
 +
 +佢只講好動,便貤僵旁擐湊。
 +
 +佢貤爬高墈貪險,用力只擰个,力花擰無爻,畫物脫勒地去脫及死。
 +
 +瑲許世界上貪要个。
 +
 +望着好貨只講馱進,屋裡捺滿,不講忒多絣牢,只𢞕錄少爻。
 +
 +等得一个不湊巧𨀤及倒,黜棄叻,遷徒叻,也算講嚴重險爻。
 +
 +生是爬得轉,貤不講是爻,日加日忖位置爬爬高點,工資撐撐多點,越貪越要,都約脫緊,曉不得望頭前个死告自己。
 +
 +雖然講人山物大蠻個險,名字物噢人个,腦子只搭條蟲兒向。
 +
 +多少哀悲!
 +
 +=====原文=====
 +
 +蝜蝂者,善負小蟲也。
 +
 +行遇物,輒持取,昂其首負之。
 +
 +背愈重,雖困劇不止也。
 +
 +其背甚澀,物積因不散,卒躓僕不能起。
 +
 +人或憐之,為去其負,苟能行,又持取如故。
 +
 +又好上高,極其力不已,至墜地死。
 +
 +今世之嗜取者。
 +
 +遇貨不避,以厚其室,不知為已累也,唯恐其不積。
 +
 +及其怠而躓也,黜棄之,遷徒之,亦以病矣。
 +
 +苟能起,又不艾,日思高其位,大其祿,而貪取滋甚,以近于危墜,觀前之死亡不知戒。
 +
 +雖其形魁然大者也,其名,人也,而智則小蟲也。
 +
 +亦足哀夫!