台州語基礎對話
差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
台州語基礎對話 [2023/09/05 21:36] – [廿一、 望电视] benojan | 台州語基礎對話 [2025/04/15 10:17] (目前版本) – benojan | ||
---|---|---|---|
行 63: | 行 63: | ||
| 这是什么? | 箇吤某? | kiē kǎ-‘ṃ? | | 这是什么? | 箇吤某? | kiē kǎ-‘ṃ? | ||
- | | 这是什么? | 箇哬某? | kiē gha-‘ṃ? | | + | | 这是什么? | 箇何某? | kiē gha-‘ṃ? | |
| 它是支钢笔 | 支钢笔 | tsỳ kong-pīh | | | 它是支钢笔 | 支钢笔 | tsỳ kong-pīh | | ||
| 这是你的包吗? | 隻包尔个𣍐? | cīh páu ‘ň-kie vẹ | | | 这是你的包吗? | 隻包尔个𣍐? | cīh páu ‘ň-kie vẹ | | ||
行 103: | 行 103: | ||
| 你是做什么的? | 尔妆吤某个? | ‘ň tsong kǎ-‘ṃ-kẹh | | | 你是做什么的? | 尔妆吤某个? | ‘ň tsong kǎ-‘ṃ-kẹh | | ||
| 我还在读书 | 我还来旁读书 | ‘ngǒ wā lē bōng doh shiu | | | 我还在读书 | 我还来旁读书 | ‘ngǒ wā lē bōng doh shiu | | ||
- | | 他是干什么的? | 渠妆哬某个? | giě tsong gha-‘ṃ-kẹh | | + | | 他是干什么的? | 渠妆何某个? | giě tsong gha-‘ṃ-kẹh | |
| 他开车的 | 佢驶车个 | giě sǎ tsho-kẹh | | | 他开车的 | 佢驶车个 | giě sǎ tsho-kẹh | | ||
| 他一定是一个老师 | 渠肯定是个老师 | gie `khen din zi lao sí | | | 他一定是一个老师 | 渠肯定是个老师 | gie `khen din zi lao sí | | ||
行 135: | 行 135: | ||
| 现在是哪一年? | 玱朞几几年? | chiāng-kị kǐ-kī niě? | | | 现在是哪一年? | 玱朞几几年? | chiāng-kị kǐ-kī niě? | | ||
| 今年是2008年 | 基年2008年 | kí-niè n-ling-ling-pēh niẹ | | | 今年是2008年 | 基年2008年 | kí-niè n-ling-ling-pēh niẹ | | ||
- | | 这周末你打算干什么? | 箇个星期六日尔画算妆哬某? | keh-kēh shing-gi-loh-nìng ‘ň gho-sòe tsong gha-‘ṃ | | + | | 这周末你打算干什么? | 箇个星期六日尔画算妆何某? | keh-kēh shing-gi-loh-nìng ‘ň gho-sòe tsong gha-‘ṃ | |
| 好多多平日是早上9点开门吗? | 好多多闲两时枯心头都9点开门啊? | hǎu-tōu-tou ghae-‘liǎng-zỳ khǔ-shing-déu tōu kiǒu-tiẹ khié-mèng gha? | | | 好多多平日是早上9点开门吗? | 好多多闲两时枯心头都9点开门啊? | hǎu-tōu-tou ghae-‘liǎng-zỳ khǔ-shing-déu tōu kiǒu-tiẹ khié-mèng gha? | | ||
| 平日上午8点开,但周末9点开。 | 闲两日’早界头8点开门,星期六日’物9点开门。| ghae-‘liǎng-nìng tsau-ka-déu pēh-tiẹ khié-mèng, | | 平日上午8点开,但周末9点开。 | 闲两日’早界头8点开门,星期六日’物9点开门。| ghae-‘liǎng-nìng tsau-ka-déu pēh-tiẹ khié-mèng, | ||
- | | 后天你干什么? | 后日尔妆哬某? | iěu-nìng ‘ň tsong gha-ṃ? | | + | | 后天你干什么? | 后日尔妆何某? | iěu-nìng ‘ň tsong gha-ṃ? | |
| 上上星期天你干了什么? | 前个星期日’尔妆何物爻? | zhiě-kẹh shíng-gì ‘ň tsong gha-‘ṃ ghạu? | | | 上上星期天你干了什么? | 前个星期日’尔妆何物爻? | zhiě-kẹh shíng-gì ‘ň tsong gha-‘ṃ ghạu? | | ||
| 我一周工作5天 | 我一个星期做5日 | ‘ngǒ ih-keh shíh-gì tsōu ‘ň nịh | | | 我一周工作5天 | 我一个星期做5日 | ‘ngǒ ih-keh shíh-gì tsōu ‘ň nịh | | ||
行 295: | 行 295: | ||
| 现在你在看哪一台? | 尔昶来搭望几频道? | ‘ň chiāng lě-tạe mong kǐ bing-dàu? | | | 现在你在看哪一台? | 尔昶来搭望几频道? | ‘ň chiāng lě-tạe mong kǐ bing-dàu? | | ||
- | | 大声一点 | 声音响滴 | shīng-ing hiǎng-dịng | | + | | 大声一点 | 声音响点 | shīng-ing hiǎng-dịng | |
| 我们的电视机坏了 | 我搭尔个电视机无用爻啊 | | 我们的电视机坏了 | 我搭尔个电视机无用爻啊 | ||
- | | 小声一点 | 声音轻滴 | shīng-ing khing-dịng | | + | | 小声一点 | 声音轻点 | shīng-ing khing-dịng | |
| 电视信号收不到了 | 电视逃去爻 | | 电视信号收不到了 | 电视逃去爻 | ||
| 电视信号收不到了 | 电视收不牢 | | 电视信号收不到了 | 电视收不牢 |
台州語基礎對話.1693920978.txt.gz · 上一次變更: 2023/09/05 21:36 由 benojan