使徒雅各个書信
差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 | |||
使徒雅各个書信 [2024/08/23 12:04] – benojan | 使徒雅各个書信 [2025/04/18 21:19] (目前版本) – benojan | ||
---|---|---|---|
行 158: | 行 158: | ||
> 13 Feh ‛ang z-pe cü-ts pih-ding we ziu m z-pe-keh sing-p‛ön: | > 13 Feh ‛ang z-pe cü-ts pih-ding we ziu m z-pe-keh sing-p‛ön: | ||
- | 5 我 親愛个 兄弟,用 聽。上帝 豈 不是 揀選 世上个 窮人,畀 佢 相信个 心 富足,好 接着 佢 國家个 | + | 5 我 親愛个 兄弟,用 聽。上帝 豈 不是 揀選 世上个 窮人,畀 佢 相信个 心 富足,好 接着 佢 國家个 |
6 但是 爾許 是 看輕 窮人。財主 豈 不是 壓制 爾許,拖 爾許 到 法堂前? | 6 但是 爾許 是 看輕 窮人。財主 豈 不是 壓制 爾許,拖 爾許 到 法堂前? | ||
行 401: | 行 401: | ||
> 8 Ng-he ah ing-ke zing-ne; kyin-ku ng-he-keh sing: ing-yü Cü le-keh nyih-ts yi-kying gying-gao. | > 8 Ng-he ah ing-ke zing-ne; kyin-ku ng-he-keh sing: ing-yü Cü le-keh nyih-ts yi-kying gying-gao. | ||
- | 7 所以 兄弟,爾許 要 忍耐,等到 主 來个 日子。種田 人 奢望 田地 頂 好 出產,會 耐心 等候 佢,等到 得着 前 後 箇 兩套 雨。 | + | 7 所以 兄弟,爾許 要 忍耐,等到 主 來个 日子。種田 人 奢望 田地 頂 好 出産,會 耐心 等候 佢,等到 得着 前 後 箇 兩套 雨。 |
8 爾許 也 應該 忍耐;堅固 爾許个 心:因爲 主 來个 日子 已經 近爻。 | 8 爾許 也 應該 忍耐;堅固 爾許个 心:因爲 主 來个 日子 已經 近爻。 | ||
行 436: | 行 436: | ||
17 以利亞 是 搭 我許 性情 相同个 人,佢 切心 求 不 落 雨;就 有 三年 零 六個 月 雨 不 落 地; | 17 以利亞 是 搭 我許 性情 相同个 人,佢 切心 求 不 落 雨;就 有 三年 零 六個 月 雨 不 落 地; | ||
- | 18 之後 佢 求 雨;天 就 落 雨,地 也 發出 土產。 | + | 18 之後 佢 求 雨;天 就 落 雨,地 也 發出 土産。 |
> 19 Hyüong-di, ng-he cong-yiang ziah yiu li-k‛e tsing dao-li tseo ts‛ô-lu cü-ts, ziah yiu nying ta ge cün-le; hao hyiao-teh, peh ze-nying jong ge ts‛ô-lu tseo-cün cü-ts, z kyiu ih-ke ling-weng c‛ih s-lu, ah we tsô-ke hyü-to ze-ky‛in. | > 19 Hyüong-di, ng-he cong-yiang ziah yiu li-k‛e tsing dao-li tseo ts‛ô-lu cü-ts, ziah yiu nying ta ge cün-le; hao hyiao-teh, peh ze-nying jong ge ts‛ô-lu tseo-cün cü-ts, z kyiu ih-ke ling-weng c‛ih s-lu, ah we tsô-ke hyü-to ze-ky‛in. |
使徒雅各个書信.1724385889.txt.gz · 上一次變更: 2024/08/23 12:04 由 benojan