使徒雅各个書信
差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
下次修改 | 前次修改 | ||
使徒雅各个書信 [2024/08/17 14:37] – 建立 benojan | 使徒雅各个書信 [2025/04/18 21:19] (目前版本) – benojan | ||
---|---|---|---|
行 80: | 行 80: | ||
17 凡百 好 物事,凡百 全備 物事,都 是 從 上頭 光明个 父親 賜落,佢 是 無較 變易,毫無 更改。 | 17 凡百 好 物事,凡百 全備 物事,都 是 從 上頭 光明个 父親 賜落,佢 是 無較 變易,毫無 更改。 | ||
- | 18 上帝 照 佢自个 旨意 用 真 道理 生 我許,畀 我許 在 佢 所 造 萬物 之中 會 算 嘗新 果子。 | + | 18 上帝 照 佢自个 旨意 用 真 道理 生 我許,畀 我許 在 佢 所 造 萬物 之中 會 算 上新 果子。 |
> 19 Su-i, ngô ts‛ing-e-keh hyüong-di, ng-he kôh-nying yüong kw‛a-ting t‛ing, mæn-ting kông, mæn-ting sang-ky‛i: | > 19 Su-i, ngô ts‛ing-e-keh hyüong-di, ng-he kôh-nying yüong kw‛a-ting t‛ing, mæn-ting kông, mæn-ting sang-ky‛i: | ||
行 111: | 行 111: | ||
26 爾許 中央 若 有 人 算 自己 虔誠,不 壓制 佢 口舌,是 哄騙 自己个 心,佢个 虔誠 是 白落。 | 26 爾許 中央 若 有 人 算 自己 虔誠,不 壓制 佢 口舌,是 哄騙 自己个 心,佢个 虔誠 是 白落。 | ||
- | 27 在 上帝 我許 父親 面前 潔淨 無 污點个 虔誠,就是,看顧 無伯‛个 搭 寡婦 在 佢許 患難 時候,并且 自己 謹守 不 染着 世上个 跡擂。 | + | 27 在 上帝 我許 父親 面前 潔淨 無 污點个 虔誠,就是,看顧 無伯‛个 搭 寡婦 在 佢許 患難 時候,并且 自己 謹守 不 染着 世上个 跡癗。 |
===== Nk. 2. ===== | ===== Nk. 2. ===== | ||
行 131: | 行 131: | ||
17 箇樣子 相信 是 死, | 17 箇樣子 相信 是 死, | ||
19 是 像 惡鬼个 相信, | 19 是 像 惡鬼个 相信, | ||
- | 21 不是 像 亞伯‛拉罕, | + | 21 不是 像 亞伯拉罕, |
25 搭 喇合。 | 25 搭 喇合。 | ||
</ | </ | ||
行 144: | 行 144: | ||
2 若 有 人 帶 金 戒指,着 華麗 衣裳,走進 爾許 聚會堂,貤 有 一個 窮人 衣衫 襤褸 走進; | 2 若 有 人 帶 金 戒指,着 華麗 衣裳,走進 爾許 聚會堂,貤 有 一個 窮人 衣衫 襤褸 走進; | ||
- | 3 爾許 會 招接 | + | 3 爾許 會 招接 |
4 所以,爾許 豈 不是 有 偏曲 心,用 惡意 分別。 | 4 所以,爾許 豈 不是 有 偏曲 心,用 惡意 分別。 | ||
行 158: | 行 158: | ||
> 13 Feh ‛ang z-pe cü-ts pih-ding we ziu m z-pe-keh sing-p‛ön: | > 13 Feh ‛ang z-pe cü-ts pih-ding we ziu m z-pe-keh sing-p‛ön: | ||
- | 5 我 親愛个 兄弟,用 聽。上帝 豈 不是 揀選 世上个 窮人,畀 佢 相信个 心 富足,好 接着 佢 國家个 | + | 5 我 親愛个 兄弟,用 聽。上帝 豈 不是 揀選 世上个 窮人,畀 佢 相信个 心 富足,好 接着 佢 國家个 |
6 但是 爾許 是 看輕 窮人。財主 豈 不是 壓制 爾許,拖 爾許 到 法堂前? | 6 但是 爾許 是 看輕 窮人。財主 豈 不是 壓制 爾許,拖 爾許 到 法堂前? | ||
行 194: | 行 194: | ||
15 若 有 兄弟,或 姊妹,出身露體,貤 缺乏 度日个 口糧, | 15 若 有 兄弟,或 姊妹,出身露體,貤 缺乏 度日个 口糧, | ||
- | 16 爾許 中央 有 人 搭 佢許 講,“爾許 好 安穩 去;但願 爾 着暖,喫飽;” 佢許 身上 所 缺乏 自己 貤 無較 畀 佢;箇 有 倽某 益處? | + | 16 爾許 中央 有 人 搭 佢許 講,“爾許 好 安穩 去;但願 爾 撯暖,喫飽;” 佢許 身上 所 缺乏 自己 貤 無較 畀 佢;箇 有 倽某 益處? |
17 是僣,只有 相信,若 無有 行止,就是 死。 | 17 是僣,只有 相信,若 無有 行止,就是 死。 | ||
行 204: | 行 204: | ||
20 虚浮个 人,爾 豈 不 應該 曉得 無 行止个 相信 是 死? | 20 虚浮个 人,爾 豈 不 應該 曉得 無 行止个 相信 是 死? | ||
- | 21 我許 祖宗 亞伯‛拉罕 獻 佢自个 兒子 以撒 在 祭壇上,豈 不是 爲 行止 算 正直? | + | 21 我許 祖宗 亞伯拉罕 獻 佢自个 兒子 以撒 在 祭壇上,豈 不是 爲 行止 算 正直? |
22 可見 佢 相信 搭 佢 行止 是 並行个,并且 相信 是 從 行止 做 完全; | 22 可見 佢 相信 搭 佢 行止 是 並行个,并且 相信 是 從 行止 做 完全; | ||
- | 23 所以 聖書 所 講,亞伯‛拉罕 相信 上帝,就 算 是 佢个 公義,箇 說話 就 有 應驗:所以 稱呼 佢 是 上帝个 朋友。 | + | 23 所以 聖書 所 講,亞伯拉罕 相信 上帝,就 算 是 佢个 公義,箇 說話 就 有 應驗:所以 稱呼 佢 是 上帝个 朋友。 |
24 可見,人 算 公義 非單 從 相信,也 是 從 行止。 | 24 可見,人 算 公義 非單 從 相信,也 是 從 行止。 | ||
行 372: | 行 372: | ||
1 作惡个 財主 要 怕 上帝个 刑罰。 | 1 作惡个 財主 要 怕 上帝个 刑罰。 | ||
- | 7 我許 應該 學 先知人 搭 約伯‛ 忍耐个 榜樣: | + | 7 我許 應該 學 先知人 搭 約伯 忍耐个 榜樣: |
12 𠏕 罰誓, | 12 𠏕 罰誓, | ||
13 受 苦 要 禱告,快樂 要 唱詩, | 13 受 苦 要 禱告,快樂 要 唱詩, | ||
行 401: | 行 401: | ||
> 8 Ng-he ah ing-ke zing-ne; kyin-ku ng-he-keh sing: ing-yü Cü le-keh nyih-ts yi-kying gying-gao. | > 8 Ng-he ah ing-ke zing-ne; kyin-ku ng-he-keh sing: ing-yü Cü le-keh nyih-ts yi-kying gying-gao. | ||
- | 7 所以 兄弟,爾許 要 忍耐,等到 主 來个 日子。種田 人 奢望 田地 頂 好 出產,會 耐心 等候 佢,等到 得着 前 後 箇 兩套 雨。 | + | 7 所以 兄弟,爾許 要 忍耐,等到 主 來个 日子。種田 人 奢望 田地 頂 好 出産,會 耐心 等候 佢,等到 得着 前 後 箇 兩套 雨。 |
8 爾許 也 應該 忍耐;堅固 爾許个 心:因爲 主 來个 日子 已經 近爻。 | 8 爾許 也 應該 忍耐;堅固 爾許个 心:因爲 主 來个 日子 已經 近爻。 | ||
行 413: | 行 413: | ||
10 我个 兄弟,奉 主 名頭 講 道理个 先知人,爾許 用 佢 做 喫苦 忍耐个 榜樣。 | 10 我个 兄弟,奉 主 名頭 講 道理个 先知人,爾許 用 佢 做 喫苦 忍耐个 榜樣。 | ||
- | 11 忍耐 到底 主子,我許 算 佢 有 福氣。爾許 已經 聽着 約伯‛个 忍耐,曉得 主 之後 怎生,是 頂 慈悲,頂 哀憐。 | + | 11 忍耐 到底 主子,我許 算 佢 有 福氣。爾許 已經 聽着 約伯个 忍耐,曉得 主 之後 怎生,是 頂 慈悲,頂 哀憐。 |
> 12 Ngô-keh hyüong-di, ting iao-kying, hyiao væh-zi, hyiao ts-tin t‛in, hyiao ts-tin di, ah hyiao ts-tin bih-yiang væh-zi: ng-he tsih iao z, kông z; feh-z, kông feh-z; sang-teh ng-he bi sing-p‛ön. | > 12 Ngô-keh hyüong-di, ting iao-kying, hyiao væh-zi, hyiao ts-tin t‛in, hyiao ts-tin di, ah hyiao ts-tin bih-yiang væh-zi: ng-he tsih iao z, kông z; feh-z, kông feh-z; sang-teh ng-he bi sing-p‛ön. | ||
行 430: | 行 430: | ||
14 爾許 中央 有 生病个 人,要 請 教會裏个 長老 來;靠着 主个 名頭,用 油 敷 佢,爲 佢 禱告: | 14 爾許 中央 有 生病个 人,要 請 教會裏个 長老 來;靠着 主个 名頭,用 油 敷 佢,爲 佢 禱告: | ||
- | 15 有 相信个 禱告 好 救 箇 病人,主 會 畀 佢 擰起;佢 若 有 罪 犯過,也 會 畀 佢 赦爻。 | + | 15 有 相信个 禱告 好 救 箇 病人,主 會 畀 佢 玍起;佢 若 有 罪 犯過,也 會 畀 佢 赦爻。 |
16 爾許 各人 要 聚隊 招認 自个 賺處,并且 爾 待 我,我 待 爾,聚隊 禱告;畀 爾許个 病 會 好。公義 人个 切心 禱告 頂 有 勁道。 | 16 爾許 各人 要 聚隊 招認 自个 賺處,并且 爾 待 我,我 待 爾,聚隊 禱告;畀 爾許个 病 會 好。公義 人个 切心 禱告 頂 有 勁道。 | ||
行 436: | 行 436: | ||
17 以利亞 是 搭 我許 性情 相同个 人,佢 切心 求 不 落 雨;就 有 三年 零 六個 月 雨 不 落 地; | 17 以利亞 是 搭 我許 性情 相同个 人,佢 切心 求 不 落 雨;就 有 三年 零 六個 月 雨 不 落 地; | ||
- | 18 之後 佢 求 雨;天 就 落 雨,地 也 發出 土產。 | + | 18 之後 佢 求 雨;天 就 落 雨,地 也 發出 土産。 |
> 19 Hyüong-di, ng-he cong-yiang ziah yiu li-k‛e tsing dao-li tseo ts‛ô-lu cü-ts, ziah yiu nying ta ge cün-le; hao hyiao-teh, peh ze-nying jong ge ts‛ô-lu tseo-cün cü-ts, z kyiu ih-ke ling-weng c‛ih s-lu, ah we tsô-ke hyü-to ze-ky‛in. | > 19 Hyüong-di, ng-he cong-yiang ziah yiu li-k‛e tsing dao-li tseo ts‛ô-lu cü-ts, ziah yiu nying ta ge cün-le; hao hyiao-teh, peh ze-nying jong ge ts‛ô-lu tseo-cün cü-ts, z kyiu ih-ke ling-weng c‛ih s-lu, ah we tsô-ke hyü-to ze-ky‛in. | ||
19 兄弟,爾許 中央 若 有 離開 真 道理 走 岔路 主子,若 有 人 帶 佢 轉來;好 曉得,畀 罪人 從 佢 岔路 走轉 主子,是 救 一個 靈魂 出 死路,也 會 遮蓋 許多 罪愆。 | 19 兄弟,爾許 中央 若 有 離開 真 道理 走 岔路 主子,若 有 人 帶 佢 轉來;好 曉得,畀 罪人 從 佢 岔路 走轉 主子,是 救 一個 靈魂 出 死路,也 會 遮蓋 許多 罪愆。 | ||
+ |
使徒雅各个書信.1723876678.txt.gz · 上一次變更: 2024/08/17 14:37 由 benojan